שמות, פרק כ״ה, פסוק כ״ד

פרשת תרומה

Exodus 25:24Sefaria

וְצִפִּיתָ֥ אֹת֖וֹ זָהָ֣ב טָה֑וֹר וְעָשִׂ֥יתָ לּ֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃

השולחן במשכן משמש כבסיס פיזי שעליו חלה ברכת ה' וממנו מופץ שפע הפרנסה לעולם. כדי שיהיה ראוי למקדש ניתן הציווי וְצִפִּיתָ אֹתוֹ זָהָב טָהוֹר, פעולה המכסה את משטחיו ונושאת מסר מוסרי הדורש כי הרדיפה אחר החומר תהיה נקייה מהשחתה. כדי להסתיר את דפנות העץ החשופות נאמר וְעָשִׂיתָ לּוֹ זֵר זָהָב סָבִיב, שהוא מעין חישוק או קישוט דק המקיף את שפתו. המילה זֵר משמעותה כתר מלכות המייצג עושר, גדולה והסתפקות בחלקו של האדם, ובה בעת הוא מהווה גבול המבדיל בין קודש לחול ושומר על טוהר העשייה הכלכלית.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.