שמות, פרק כ״ו, פסוק י״ז

פרשת תרומה

Exodus 26:17Sefaria

שְׁתֵּ֣י יָד֗וֹת לַקֶּ֙רֶשׁ֙ הָאֶחָ֔ד מְשֻׁ֨לָּבֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָ֑הּ כֵּ֣ן תַּעֲשֶׂ֔ה לְכֹ֖ל קַרְשֵׁ֥י הַמִּשְׁכָּֽן׃

כדי להבטיח את יציבות המבנה, בבסיסו של כל קרש בלטו שְׁתֵּי יָדוֹת, שהן יתדות שהוכנסו לאדנים כדי למנוע מהעץ להרקיב או להסתובב על צירו. ידות אלו נחתכו כך שיאפשרו לקרשים להיות מוצמדים ללא רווח, והיו מְשֻׁלָּבֹת אִשָּׁה אֶל אֲחֹתָהּ בדמות ידות מקבילות המבטיחות עמידה ישרה, או באמצעות חיבור של פינים ונקבים לקרשים הסמוכים ליצירת קיר רציף. תכנון זה יושם תחילה לַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד ששימש כאב טיפוס אדריכלי. על פי מידותיו המדויקות נוצרו כל שאר הקרשים באותה מתכונת, ולכן מסכם הכתוב כֵּן תַּעֲשֶׂה לְכֹל קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.