שמות, פרק ט׳, פסוק ט׳

פרשת וארא

Exodus 9:9Sefaria

וְהָיָ֣ה לְאָבָ֔ק עַ֖ל כׇּל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְהָיָ֨ה עַל־הָאָדָ֜ם וְעַל־הַבְּהֵמָ֗ה לִשְׁחִ֥ין פֹּרֵ֛חַ אֲבַעְבֻּעֹ֖ת בְּכׇל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

The plague of boils shifts the divine strikes into the realm of the air, following the earlier plagues that afflicted the water and the earth [ביאור יש״ר].

The formation of this plague involved an open miracle of volume and proportion. A tiny amount of kiln soot, which naturally should have scattered and vanished, miraculously multiplied. It expanded to cover the entire vast Egyptian empire while entirely sparing the Israelites [אבן עזרא, ביאור יש״ר, שטיינזלץ]. This event also turned the natural order upside down. Normally, ash is used to heal wounds, yet here it became the very source of a severe disease [צפנת פענח].

The primary approach among commentators is that this soot transformed into a dense cloud of dust, settling over Egypt like rain or dew. Winds carried the searing dust into every corner, penetrating even tightly closed homes so that no one could escape [רמב״ן, הטור הארוך, ביאור יש״ר]. Alternatively, some suggest that the idea of the soot becoming dust is simply a figure of speech meant to show how thoroughly it scattered [שד״ל]. Another perspective offers that the dust did not harm the people directly. Instead, God commanded a change in the very nature of the air, so that the air itself, wherever the dust was present, generated the sickness [רמב״ן, הטור הארוך].

The resulting disease was rooted in concepts of intense heat and dryness [רש״י, שד״ל, אם למקרא, ביאור יש״ר, קאסוטו]. It was a severe, burning skin affliction, recognized as a regional sickness in Egypt that would break out on its own. It was incredibly difficult to cure, though it was not fatal [שד״ל, קאסוטו]. The condition manifested as eruptions that protruded and spread across the entire body [רשב״ם, פרדס יוסף, קאסוטו]. Driven by the intense fever of the affliction, the skin broke out in blisters that bubbled up like boiling water or a flowing spring [אבן עזרא, שד״ל]. These blisters were filled with fluid and pus [רשב״ם, שפתי חכמים, ביאור יש״ר]. Ultimately, the affliction operated on two levels: it caused a severe internal dryness within the body, which then pushed outward to form the moist, infected blisters on the skin [העמק דבר, מלבי״ם, פרדס יוסף].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.