יחזקאל, פרק כ׳, פסוק י״ח

Ezekiel 20:18Sefaria

וָאֹמַ֤ר אֶל־בְּנֵיהֶם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר בְּחוּקֵּ֤י אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ אַל־תֵּלֵ֔כוּ וְאֶת־מִשְׁפְּטֵיהֶ֖ם אַל־תִּשְׁמֹ֑רוּ וּבְגִלּוּלֵיהֶ֖ם אַל־תִּטַּמָּֽאוּ׃

קרה לכם פעם שראיתם מישהו עושה טעות, והבנתם שאתם ממש לא רוצים לחזור עליה? במדבר, ה' פונה אֶל בְּנֵיהֶם, כלומר אל הדור החדש של הילדים שיוצאים ממצרים ואמורים להיכנס בקרוב לארץ ישראל. ה' מבקש מהם לפתוח דף חדש לגמרי ומזהיר אותם: בְּחוּקֵּי אֲבוֹתֵיכֶם אַל תֵּלֵכוּ. ההורים שלהם, הדור הקודם, המציאו לעצמם כל מיני מנהגים שה' לא ציווה עליהם, ועדיין הושפעו מההרגלים הלא טובים שהם ראו במצרים. ה' מסביר לדור החדש שהם לא צריכים להמשיך בדרך השגויה של ההורים שלהם, אלא לבחור בדרך טובה ונקייה ולשמור אך ורק את החוקים שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.