יחזקאל, פרק כ׳, פסוק י״ז

Ezekiel 20:17Sefaria

וַתָּ֧חׇס עֵינִ֛י עֲלֵיהֶ֖ם מִֽשַּׁחֲתָ֑ם וְלֹא־עָשִׂ֧יתִי אוֹתָ֛ם כָּלָ֖ה בַּמִּדְבָּֽר׃

חשבתם פעם מה קורה כשקבוצה גדולה של אנשים עושה טעות חמורה במיוחד? כשבני ישראל היו במדבר, הם חטאו שוב ושוב והתנהגו בצורה שהייתה יכולה להביא לסופם. למרות זאת, ה׳ בחר להסתכל עליהם אחרת. המילה וַתָּחָס פירושה שה׳ הרגיש כלפיהם חמלה ורחמים גדולים. הוא החליט לרחם עליהם מִֽשַּׁחֲתָם, כלומר הוא נמנע מלהשחית ולפגוע בהם, וְלֹא־עָשִׂיתִי אוֹתָם כָּלָה, הכוונה היא שהוא לא סיים את קיומם במדבר.


הסיבה לרחמים האלו מיוחדת מאוד. ה׳ הבין שהם חטאו כי עדיין היה חסר להם ביטחון בו. במקום להעניש, הוא נתן להם זמן. השהות הארוכה במדבר הייתה בעצם תהליך חינוכי. ה׳ רצה שהם יראו יום יום את הניסים שהוא עושה עבורם, וכך הם והילדים שלהם ילמדו להכיר אותו, יתמלאו באמונה שלמה, ויוכלו להמשיך הלאה ולהיכנס אל ארץ ישראל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.