בראשית, פרק כ״א, פסוק י״ד

פרשת וירא

Genesis 21:14Sefaria

וַיַּשְׁכֵּ֣ם אַבְרָהָ֣ם ׀ בַּבֹּ֡קֶר וַיִּֽקַּֽח־לֶ֩חֶם֩ וְחֵ֨מַת מַ֜יִם וַיִּתֵּ֣ן אֶל־הָ֠גָ֠ר שָׂ֧ם עַל־שִׁכְמָ֛הּ וְאֶת־הַיֶּ֖לֶד וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ וַתֵּ֣לֶךְ וַתֵּ֔תַע בְּמִדְבַּ֖ר בְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃

אברהם מזדרז לקיים את ציווי ה' ללא פקפוק, ולכן וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם בַּבֹּקֶר כדי לשלח את הגר וישמעאל בעצמו, תוך שהוא מצייד אותם בצידה בסיסית של לֶחֶם וְחֵמַת מַיִם, שהיא נאד לאחסון נוזלים. צידה דלה זו נועדה להספיק בדיוק עד למקום יישוב, או לחלופין ניתנה כביטוי של כעס וניתוק הקשר כדי להדגיש את מעמדה של הגר כשפחה. בעת הפרידה אברהם שָׂם עַל שִׁכְמָהּ את הצידה ומוסר לה וְאֶת הַיֶּלֶד שילך לצידה, ויש המפרשים כי הנער חלה או סירב לעזוב ולכן הונח פיזית על כתפה כדי שתישא אותו. לאחר מכן אברהם וַיְשַׁלְּחֶהָ לדרכה, בין אם בליווי אדיב ובין אם בגירוש מוחלט אל הבדידות, והיא יוצאת לדרכה שם וַתֵּלֶךְ וַתֵּתַע בְּמִדְבַּר בְּאֵר שָׁבַע. התעייה במדבר הייתה איבוד דרך פיזי שגרם למים לאזול טרם הזמן, או שקיעה רוחנית וחזרה לעבודת אלילים, אשר בגינה נענשה הגר בסכנת חיים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.