בראשית, פרק כ״א, פסוק ט״ז

פרשת וירא

Genesis 21:16Sefaria

וַתֵּ֩לֶךְ֩ וַתֵּ֨שֶׁב לָ֜הּ מִנֶּ֗גֶד הַרְחֵק֙ כִּמְטַחֲוֵ֣י קֶ֔שֶׁת כִּ֣י אָֽמְרָ֔ה אַל־אֶרְאֶ֖ה בְּמ֣וֹת הַיָּ֑לֶד וַתֵּ֣שֶׁב מִנֶּ֔גֶד וַתִּשָּׂ֥א אֶת־קֹלָ֖הּ וַתֵּֽבְךְּ׃

מתוך ייאוש ממצבו של בנה הגוסס מצמא, האם מנתקת מגע ובוחרת לשבת מִנֶּגֶד, במקום רחוק שבו אינה עומדת נוכח פניו. היא מתרחקת מרחק של כִּמְטַחֲוֵי קֶשֶׁת, כטווח המעוף של חץ, כדי לא לראות את הגסיסה אך להישאר קרובה מספיק להשקיף עליו, או לחלופין כדי לחפש מים בנפרד. הכתוב כופל שוב וַתֵּשֶׁב מִנֶּגֶד כדי ללמד שככל שהמצב החמיר היא הוסיפה להתרחק כדי למרר בבכי מבלי שקולה יזיק לחולה, וכך נותר הילד לגווע לבדו. אמירתה אַל־אֶרְאֶה בְּמוֹת הַיָּלֶד חושפת שבר פנימי שהוביל אותה להתנכר אליו ולקרוא לו "ילד" במקום "בני", תוך חוסר אמונה בהבטחת ה' שישמעאל יגדל לאומה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.