בראשית, פרק ל׳, פסוק ל״א

פרשת ויצא

Genesis 30:31Sefaria

וַיֹּ֖אמֶר מָ֣ה אֶתֶּן־לָ֑ךְ וַיֹּ֤אמֶר יַעֲקֹב֙ לֹא־תִתֶּן־לִ֣י מְא֔וּמָה אִם־תַּֽעֲשֶׂה־לִּי֙ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה אָשׁ֛וּבָה אֶרְעֶ֥ה צֹֽאנְךָ֖ אֶשְׁמֹֽר׃

כאשר לבן שואל מָה אֶתֶּן לָךְ כדי לברר מה יעקב דורש או להציע לו תשלום על העבר, יעקב משיב נחרצות לֹא תִתֶּן לִי מְאוּמָה. הוא מסרב לקבל מתנות או רכוש קיים, מתוך היכרות עם נוכלותו של לבן והרצון למנוע את החיכוך הכרוך בקבלת תשלום מידיו. תחת זאת, הוא מבקש שכר שייווצר מאליו בעתיד, מתוך אמונה שהברכה שורה על הנסתר מן העין ומתוך רצון להישען על חסד ה' מבלי לגרוע מרכושו של לבן. יעקב מציב תנאי ואומר אִם תַּעֲשֶׂה לִּי הַדָּבָר הַזֶּה ותסכים למתווה, אָשׁוּבָה אֶרְעֶה צֹאנְךָ אֶשְׁמֹר, כלומר אחזור להשגיח על הצאן ולמנוע ממנו נזק, או לחלופין, אסוג מהחלטתי לעזוב ואמתין בציפייה לשכר שיצמח מעמלי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳
פסוק ל״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.