בראשית, פרק מ״ב, פסוק א׳

פרשת מקץ

Genesis 42:1Sefaria

וַיַּ֣רְא יַעֲקֹ֔ב כִּ֥י יֶשׁ־שֶׁ֖בֶר בְּמִצְרָ֑יִם וַיֹּ֤אמֶר יַעֲקֹב֙ לְבָנָ֔יו לָ֖מָּה תִּתְרָאֽוּ׃

Facing a severe famine in the land of Canaan, Jacob takes a decisive step that sets in motion the historical journey of his family down to Egypt. He perceives that there is grain available in Egypt. Since he was physically in Canaan, his ability to sense the grain in a distant land is understood on two levels. On a practical level, sensory experiences in biblical narratives often represent intellectual comprehension. Jacob investigated the situation and drew clear conclusions after observing merchants and travelers returning from Egypt laden with food [אבן עזרא, רד״ק, העמק דבר, הטור הארוך, חזקוני, רלב״ג, ביאור יש״ר, מלבי״ם]. On a spiritual plane, Jacob experienced a moment of prophetic illumination. While he did not explicitly know that Joseph was still alive, his divine inspiration allowed him to foresee that hope and salvation awaited his family in Egypt [רש״י, רבנו בחיי, דעת זקנים, הדר זקנים, רא״ש, ברטנורא, צאינה וראינה].

The provisions they sought carried a dual significance. Practically, it was simply grain available for trade during a time of starvation [רבנו בחיי, נתינה לגר, ביאור שטיינזלץ]. Yet on a deeper level, the pursuit of this food held a profound hint regarding the future of the nation. It embodied both the concept of hope and the reality of a devastating break. Jacob subtly indicated to his sons that specifically through the impending hardship and enslavement in Egypt, their ultimate hope would blossom and ensure their survival [רבנו בחיי, ברטנורא].

Prompting his sons to act, Jacob questions their current behavior, an admonition that commentators interpret from several distinct angles. The primary approach among commentators views his words as a social warning. Although the family still possessed a small amount of food, Jacob cautioned his sons against appearing satisfied and carefree in front of the starving descendants of Esau and Ishmael or the local Canaanites. Flaunting their relative security could provoke jealousy, draw dangerous attention, or prompt desperate neighbors to demand their remaining supplies [רש״י, רמב״ן, חזקוני, מזרחי, תורה תמימה, שפתי חכמים, דברי דוד, צאינה וראינה].

Other scholars focus on the brothers' inaction. Rather than taking the initiative to travel to Egypt, they simply looked at one another in helplessness, each waiting for someone else to make the first move [ספורנו, שד״ל, רש ר הירש, ביאור יש״ר, העמק דבר]. This passivity meant they were idly waiting until the famine would leave them visibly emaciated [רש״י, רמב״ן]. Furthermore, this hesitation may have stemmed from internal friction. The brothers were either arguing over who should make the trip, or they were paralyzed by sadness and anger over the painful memory of selling Joseph, making them deeply afraid of the journey [אבן עזרא, רלב״ג, הדר זקנים, קונטרס חיבה יתירה, צרור המור]. Conversely, some suggest they were projecting a false sense of pride and strength, failing to show appropriate concern for the looming crisis [הטור הארוך, מלבי״ם].

Finally, Jacob's warning served a tactical purpose to protect them from negative attention. Looking at his ten strong and handsome sons, he advised them not to travel as a single group or enter the Egyptian gates together, ensuring they would not stand out or attract hostility from the local authorities and the public [רא״ש, רבנו בחיי, דעת זקנים, רבינו חננאל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.