בראשית, פרק מ״ב, פסוק א׳

פרשת מקץ

Genesis 42:1Sefaria

וַיַּ֣רְא יַעֲקֹ֔ב כִּ֥י יֶשׁ־שֶׁ֖בֶר בְּמִצְרָ֑יִם וַיֹּ֤אמֶר יַעֲקֹב֙ לְבָנָ֔יו לָ֖מָּה תִּתְרָאֽוּ׃

כאשר וַיַּרְא יַעֲקֹב, הוא מבין מתוך התבוננות בסוחרים או באמצעות הארה נבואית כִּי יֶשׁ שֶׁבֶר בְּמִצְרָיִם, כלומר תבואה למכירה שבה טמונים יחד תקוותם ושבר הגלות העתידי. לנוכח המצב וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב לְבָנָיו לָמָּה תִּתְרָאוּ, כשהוא גוער בהם על שהם מביטים זה בזה בחוסר אונים ואינם יוזמים נסיעה. בדבריו הוא מזהיר אותם שלא יציגו את עצמם כשבעים בפני שכניהם הרעבים כדי לא לעורר קנאה, ומבקר אותם על ויכוחים פנימיים וגאווה. בנוסף, שאלתו משמשת כהנחיה טקטית שלא יבלטו יחד כקבוצה, כדי להימנע מעין הרע ומתשומת לב שלילית מצד השלטונות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק מ״א
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.