בראשית, פרק מ״ב, פסוק י״ח

פרשת מקץ

Genesis 42:18Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֤ם יוֹסֵף֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֔י זֹ֥את עֲשׂ֖וּ וִֽחְי֑וּ אֶת־הָאֱלֹהִ֖ים אֲנִ֥י יָרֵֽא׃

יצא לכם פעם לתכנן משהו בקפידה, ואז לשנות את דעתכם כי פתאום דאגתם למישהו אחר? זה בדיוק מה שקורה ליוסף. אחרי שהאחים יושבים במאסר, יוסף מחליט לשנות את התוכנית הנוקשה שלו. הוא מגיע אליהם בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי וממהר לדבר איתם, כי הוא מודאג מאוד. הוא חושש שאבא שלו יצטער אם הם לא יחזרו מהר, ושהמשפחה כולה תישאר בלי אוכל. לכן, יוסף מציע להם פתרון חדש ואומר להם זֹאת עֲשׂוּ וִחְיוּ. במקום להשאיר את כולם במאסר ולשלוח רק אח אחד הביתה, הוא מחליט שרק אח אחד יישאר אצלו כערבון, וכל השאר יחזרו הביתה עם תבואה. כשהוא אומר להם שיחיו, הוא מתכוון גם לכך שהמשפחות שלהם יקבלו אוכל ויינצלו מהרעב, וגם לכך שהאחים עצמם יינצלו מעונש כבד על כך שנחשדו בריגול. יוסף מסביר להם למה הוא מקל עליהם ומתנהג בהגינות, ומכריז אֶת הָאֱלֹהִים אֲנִי יָרֵא. הוא רוצה שהם יבינו שהוא לא שליט אכזר שמחפש להרע להם, אלא אדם שמאמין בה' ופועל בצדק. מתוך האמונה הזו, הוא מבין שאסור לו להעניש אותם רק בגלל חשד, ושאם הוא ישלח רק אח אחד, לא יהיה מי שייקח מספיק אוכל כדי להאכיל את כל המשפחה הגדולה שמחכה בבית.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.