בראשית, פרק מ״ב, פסוק כ״ד

פרשת מקץ

Genesis 42:24Sefaria

וַיִּסֹּ֥ב מֵֽעֲלֵיהֶ֖ם וַיֵּ֑בְךְּ וַיָּ֤שׇׁב אֲלֵהֶם֙ וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵהֶ֔ם וַיִּקַּ֤ח מֵֽאִתָּם֙ אֶת־שִׁמְע֔וֹן וַיֶּאֱסֹ֥ר אֹת֖וֹ לְעֵינֵיהֶֽם׃

יוסף פונה לאחור ומתרחק וַיִּסֹּב מֵעֲלֵיהֶם כדי להסתיר את דמעותיו, לאחר שווידוי האחים וצרתם עוררו את רחמיו וַיֵּבְךְּ. מכיוון שחלומותיו טרם התגשמו במלואם הוא נאלץ להתאפק, חוזר לעטות את דמות השליט המצרי ומדבר אליהם קשות וַיָּשָׁב אֲלֵהֶם וַיְדַבֵּר אֲלֵהֶם. כאשר האחים מסרבים לבחור מי מהם יישאר במאסר, יוסף פועל בעצמו וַיִּקַּח מֵאִתָּם אֶת שִׁמְעוֹן, שנבחר כעונש על כך שיזם את הפגיעה בו, בהיותו האח הגדול אחרי ראובן שלא מנע זאת, וכן כדי להפרידו מלוי ולמנוע מהם לחבור יחד. הוא כובל אותו במשמר וַיֶּאֱסֹר אֹתוֹ לְעֵינֵיהֶם כדי שהאחים יראו זאת ויחושו את חוסר האונים שהוא עצמו חווה כשהתחנן על נפשו, אך מיד כשהם עוזבים את המקום, הוא דואג לשמעון ומעניק לו יחס מכובד וראוי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.