בעת עצירה ללינת לילה במקום ארעי, בַּמָּלוֹן, הָאֶחָד מהאחים, בין אם זהו אח מקרי, ראובן הבכור או לוי שנזקק למזון נוסף עבור חמורו של שמעון הכלוא, פתח את הציוד שלו. כשרצה לָתֵת מִסְפּוֹא לַחֲמֹרוֹ, הוא נחרד לגלות כי התשלום הושב לו, וַיַּרְא אֶת־כַּסְפּוֹ. הכסף הונח ממש בפתח הציוד, בְּפִי אַמְתַּחְתּוֹ, בין אם מדובר בשם נרדף לשַׂקּוֹ המתרחב, במארז מטען גדול או בשקית האכלה קטנה. מציאת הכסף במקום שאינו קשור למוכרי התבואה הוכיחה שמדובר במעשה מכוון ולא בטעות, ולכן הכתוב מדגיש את ההפתעה במילים וְהִנֵּה־הוּא. יוסף הטמין את הכסף רק בפתח השק של אח זה כדי לעורר בהם חרדה, בעוד כספם של השאר הוחבא עמוק יותר במטרה למנוע מהשיירה כולה לשוב מיד למצרים.
בראשית, פרק מ״ב, פסוק כ״ז
פרשת מקץ
וַיִּפְתַּ֨ח הָאֶחָ֜ד אֶת־שַׂקּ֗וֹ לָתֵ֥ת מִסְפּ֛וֹא לַחֲמֹר֖וֹ בַּמָּל֑וֹן וַיַּרְא֙ אֶת־כַּסְפּ֔וֹ וְהִנֵּה־ה֖וּא בְּפִ֥י אַמְתַּחְתּֽוֹ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.