מלכים ב, פרק י״ז, פסוק ל״ג

II Kings 17:33Sefaria

אֶת־יְהֹוָ֖ה הָי֣וּ יְרֵאִ֑ים וְאֶת־אֱלֹֽהֵיהֶם֙ הָי֣וּ עֹֽבְדִ֔ים כְּמִשְׁפַּט֙ הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר־הִגְל֥וּ אֹתָ֖ם מִשָּֽׁם׃

A complex reality of dual belief took root in Samaria following the arrival of new populations. These new inhabitants created a blended religion, combining a newfound fear of God with the idol worship they had brought from their native lands. They learned how to revere God from the remaining locals, yet simultaneously maintained their devotion to their own traditional idols.

There are two primary ways to understand the specific customs these people followed. One approach suggests that the new arrivals simply maintained the exact religious practices of their foreign homelands. Each distinct group continued to worship its traditional gods following the familiar rituals they practiced before being relocated [רש״י, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ, רד״ק].

An alternative perspective offers a different historical parallel, suggesting that these new residents were actually mimicking the behavior of the original Israelites who had been exiled from Samaria. Those earlier Israelites had also lived with a divided loyalty, attempting to worship God while simultaneously serving idols—a practice that had previously drawn harsh criticism from the prophet Elijah. In this view, the new inhabitants simply adopted the flawed, blended worship of the people they replaced [רלב״ג, רד״ק].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.