מלכים ב, פרק ד׳, פסוק מ״א

II Kings 4:41Sefaria

וַיֹּ֙אמֶר֙ וּקְחוּ־קֶ֔מַח וַיַּשְׁלֵ֖ךְ אֶל־הַסִּ֑יר וַיֹּ֗אמֶר צַ֤ק לָעָם֙ וְיֹאכֵ֔לוּ וְלֹ֥א הָיָ֛ה דָּבָ֥ר רָ֖ע בַּסִּֽיר׃ {ס}

אלישע פועל במהירות כדי להציל את העם מהתבשיל המורעל וליצור נס כפול של סילוק הסכנה והזנת האנשים. הוא מורה להם וּקְחוּ־קֶמַח, כלומר לכו והביאו קמח, לאחר שהתבשיל הוחזר מהקערות האישיות אל הסיר המרכזי. השימוש בקמח נועד ליצור בסיס חומרי שעליו תחול הברכה ותהפוך את הרעל למזון, שכן ניסים בדרך כלל פועלים על חומר קיים ואינם יוצרים יש מאין. לאחר מכן מצווה הנביא צַק לָעָם, כלומר שפכו את התבשיל בחזרה לקערות כדי שיאכלו. באורח נס וְלֹא הָיָה דָּבָר רָע בַּסִּיר, הסכנה בוטלה לחלוטין, הטעם תוקן, ואפילו אלו שכבר הספיקו לטעום מהנזיד המורעל לא ניזוקו כלל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ׳
פסוק מ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.