מלכים ב, פרק ד׳, פסוק ה׳

II Kings 4:5Sefaria

וַתֵּ֙לֶךְ֙ מֵֽאִתּ֔וֹ וַתִּסְגֹּ֣ר הַדֶּ֔לֶת בַּעֲדָ֖הּ וּבְעַ֣ד בָּנֶ֑יהָ הֵ֛ם מַגִּישִׁ֥ים אֵלֶ֖יהָ וְהִ֥יא (מיצקת) [מוֹצָֽקֶת]׃

יצא לכם פעם לעבוד יחד כצוות במשימה ממש חשובה? האישה עושה בדיוק מה שהנביא אמר לה, ויוצרת מקום שקט וסגור רק לה ולבנים שלה בזמן שהנס המיוחד קורה. בתוך הבית הם מחלקים ביניהם את העבודה בצורה מסודרת. כאשר נאמר הֵם מַגִּישִׁים אֵלֶיהָ, הכוונה היא שהבנים מביאים אל האמא את הכלים הריקים. האמא נשארת לעמוד במקומה עם פך השמן הקטן שלה מבלי לזוז, והבנים רצים ומביאים לה כלים בזה אחר זה. על הפעולה של האמא נאמר וְהִיא מוֹצָקֶת, כלומר היא זאת ששופכת את השמן אל תוך הכלים שהם מביאים.


פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.