שמואל ב, פרק י״ג, פסוק כ״ב

II Samuel 13:22Sefaria

וְלֹא־דִבֶּ֧ר אַבְשָׁל֛וֹם עִם־אַמְנ֖וֹן לְמֵרָ֣ע וְעַד־ט֑וֹב כִּֽי־שָׂנֵ֤א אַבְשָׁלוֹם֙ אֶת־אַמְנ֔וֹן עַל־דְּבַר֙ אֲשֶׁ֣ר עִנָּ֔ה אֵ֖ת תָּמָ֥ר אֲחֹתֽוֹ׃ {פ}

Absalom's reaction to the severe violation of his sister Tamar was defined by a chilling and absolute silence toward his brother Amnon. Instead of confronting Amnon directly about the crime, Absalom completely severed all communication. He refused to speak with him about anything whatsoever, whether negative or positive [מצודת דוד]. The intensity of his hatred was so overwhelming that he could not even bring himself to utter words of reprimand [ביאור שטיינזלץ].

This silence was not merely an emotional reaction; it was a highly calculated strategy. Absalom buried his hostility deep within his heart, patiently waiting for the perfect opportunity to exact his revenge. By avoiding any interaction, he ensured that Amnon would not grow suspicious of his true intentions [מלבי״ם, מצודת דוד]. Furthermore, the complete lack of response from both Absalom and their father David lulled Amnon into a false sense of security, causing him to become complacent and effectively forget the gravity of his actions [מלבי״ם].

This dynamic reveals a profound truth about human nature and conflict resolution. Had Absalom chosen to confront Amnon with harsh words and rebuke, the initial conflict might have eventually paved the way for a genuine reconciliation and a positive resolution. Openly discussing the offense could have dissipated the intense animosity. Yet, because Absalom entirely refused to speak, the hatred solidified and remained permanently fixed within him [מלבי״ם, רלב״ג].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.