שמואל ב, פרק י״ג, פסוק י״ד

II Samuel 13:14Sefaria

וְלֹ֥א אָבָ֖ה לִשְׁמֹ֣עַ בְּקוֹלָ֑הּ וַיֶּחֱזַ֤ק מִמֶּ֙נָּה֙ וַיְעַנֶּ֔הָ וַיִּשְׁכַּ֖ב אֹתָֽהּ׃

ברגע ההכרעה הטראגי, מתנגשים דברי ההיגיון ותחנוניה של תמר עם יצרו חסר המעצורים של אמנון. אף על פי שטענותיה של תמר היו הגיוניות וראויות להישמע [אלשיך], אמנון וְלֹא אָבָה, כלומר לא רצה [ביאור שטיינזלץ], להקשיב לה. הוא פירש את דבריה כדיבורי סרק ותואנות שווא שנועדו אך ורק כדי לאפשר לה להיחלץ מידו [אברבנאל]. התעלמותו נבעה מכך שיחסו אליה היה מבוסס על תאווה בלבד, ללא אהבה אמיתית או כוונת נישואין. ייתכן שמעמדו כבן המלך, ואולי כמלך לעתיד, גרם לו לראות בה אישה שאינה מיוחסת דיה כדי לשאתה לאישה [ביאור שטיינזלץ].

מול סירובו, תמר לא השלימה עם המצב והיא נאבקה בו בכל כוחה כדי להינצל. עם זאת, וַיֶּחֱזַק מִמֶּנָּה – אמנון גבר עליה פיזית ואנס אותה [אברבנאל, מצודת דוד].

הכפילות בפעלים וַיְעַנֶּהָ ולאחר מכן וַיִּשְׁכַּב אֹתָהּ מצביעה על מהלך כפול במעשה האונס. בתחילה העינוי התבטא בכך שבא עליה שלא כדרכה כדי שלא לאבד את בתוליה, אך משלא בא על סיפוקו מכך, המשיך וביצע את זממו כדרכה [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.