שמואל ב, פרק ט״ו, פסוק כ״ח

II Samuel 15:28Sefaria

רְאוּ֙ אָנֹכִ֣י מִתְמַהְמֵ֔הַּ (בעברות) [בְּעַֽרְב֖וֹת] הַמִּדְבָּ֑ר עַ֣ד בּ֥וֹא דָבָ֛ר מֵעִמָּכֶ֖ם לְהַגִּ֥יד לִֽי׃

תארו לעצמכם שאתם צריכים להסתתר מחוץ לעיר, אבל אתם חייבים לדעת מה קורה בתוכה. איך תשיגו את המידע? דוד המלך מסביר לאנשים הנאמנים לו את התוכנית שלו. הוא מבקש מהם להישאר בתוך העיר כדי לאסוף בשבילו מידע חשוב על מה שקורה שם. בינתיים, דוד אומר להם שהוא מִתְמַהְמֵהַּ, כלומר מתעכב וממתין להם בחוץ. איפה בדיוק? בְּעַרְבוֹת, שזהו אזור מישורי ושטוח במדבר. דוד מסביר שהוא יחכה שם בסבלנות עַד בּוֹא דָבָר, כלומר עד שתגיע אליו ידיעה ברורה וודאית על המצב. הידיעה החשובה הזו תגיע אליו מֵעִמָּכֶם, דרך הבנים הצעירים והזריזים שיישלחו מתוך העיר במיוחד כדי לעדכן את דוד בכל מה שמתרחש.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.