שמואל ב, פרק ט״ו, פסוק ג׳

II Samuel 15:3Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אַבְשָׁל֔וֹם רְאֵ֥ה דְבָרֶ֖יךָ טוֹבִ֣ים וּנְכֹחִ֑ים וְשֹׁמֵ֥עַ אֵין־לְךָ֖ מֵאֵ֥ת הַמֶּֽלֶךְ׃

תארו לעצמכם שמישהו ניגש אליכם, מקשיב לכל מה שיש לכם להגיד, ומיד מסכים איתכם רק כדי שתהיו חברים שלו. זה בדיוק מה שאבשלום עושה כדי לגרום לעם לאהוב אותו יותר מאשר את דוד המלך.


כשאנשים מגיעים כדי לבקש משפט, אבשלום פונה אליהם, שומע את הצד שלהם בסכסוך ואומר להם רְאֵה דְבָרֶיךָ טוֹבִים וּנְכֹחִים. כלומר, הוא אומר להם שהדברים שלהם צודקים ונכונים לגמרי. אחרי שהוא גורם להם להרגיש שהצדק איתם והם סומכים עליו, הוא ממשיך ואומר וְשֹׁמֵעַ אֵין לְךָ מֵאֵת הַמֶּלֶךְ. הוא מתלונן שדוד המלך עסוק מדי בשביל האזרח הפשוט, ושהוא אפילו לא מינה שופט חכם שיקשיב להם באמת. בעזרת המילים האלה, אבשלום מנסה לשכנע את העם שאם רק היו נותנים לו להיות השופט, הוא היה דואג להם ומתקן את הכול.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.