שמואל ב, פרק ט״ו, פסוק ב׳

II Samuel 15:2Sefaria

וְהִשְׁכִּים֙ אַבְשָׁל֔וֹם וְעָמַ֕ד עַל־יַ֖ד דֶּ֣רֶךְ הַשָּׁ֑עַר וַיְהִ֡י כׇּל־הָאִ֣ישׁ אֲשֶֽׁר־יִֽהְיֶה־לּוֹ־רִיב֩ לָב֨וֹא אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ לַמִּשְׁפָּ֗ט וַיִּקְרָ֨א אַבְשָׁל֤וֹם אֵלָיו֙ וַיֹּ֗אמֶר אֵֽי־מִזֶּ֥ה עִיר֙ אַ֔תָּה וַיֹּ֕אמֶר מֵאַחַ֥ד שִׁבְטֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עַבְדֶּֽךָ׃

יצא לכם פעם לראות מישהו שמנסה למצוא חן בעיני כולם כדי שיתמכו בו? זה בדיוק מה שעושה אבשלום. הוא מתכנן למרוד באבא שלו, המלך דוד, ורוצה לגרום לעם לאהוב אותו במקום את המלך. כדי להצליח, הוא מתנהג בצורה שמראה אכפתיות ואהבה מזויפת.


הכתוב מספר שוְהִשְׁכִּים אַבְשָׁלוֹם, כלומר, הוא היה קם מוקדם בכל בוקר כדי להתחיל בתוכנית שלו. הוא היה נעמד עַל יַד דֶּרֶךְ הַשָּׁעַר, שזהו השביל המרכזי שמוביל אל שער העיר, המקום שבו היו עורכים משפטים. אבשלום חיכה שם לאנשים שהיה להם רִיב, שזה אומר סכסוך משפטי עם מישהו אחר.


כאשר אדם כזה היה בדרכו לָבוֹא אֶל הַמֶּלֶךְ לַמִּשְׁפָּט, אבשלום היה עוצר אותו ומתחיל לדבר איתו. הוא היה שואל אותו אֵי מִזֶּה עִיר אַתָּה, כלומר, מאיזו עיר הגעת? אבשלום שאל את זה כדי להראות לאותו אדם שהוא מתעניין בו באופן אישי ודואג לו. האיש היה עונה מֵאַחַד שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל עַבְדֶּךָ, ומציין מאיזה שבט הוא מגיע. מכיוון שאבשלום לא הכיר כל עיר קטנה בישראל, האיש ענה לו לפי השבט שלו שהיה מוכר יותר. אבל עצם השאלה של אבשלום על העיר המדויקת, נועדה פשוט לגרום לאותו אדם להרגיש שאבשלום ממש אוהב אותו ושאכפת לו ממנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.