שמואל ב, פרק ט״ו, פסוק ל״ג

II Samuel 15:33Sefaria

וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹ דָּוִ֑ד אִ֚ם עָבַ֣רְתָּ אִתִּ֔י וְהָיִ֥תָ עָלַ֖י לְמַשָּֽׂא׃

During a desperate and difficult escape, a fleeing king is forced to turn away a deeply loyal friend who wishes to join him. David explains to Hushai that coming along on this harsh journey of wandering would only result in him becoming a heavy burden and a source of trouble [רד״ק].

The primary approach among commentators is that Hushai was an elderly man rather than a warrior. Because his physical strength had faded, his travel along the rugged roads would be slow and difficult, leaving him unable to offer meaningful help in a physical struggle [מצודת דוד, רלב״ג, ביאור שטיינזלץ, אברבנאל]. Furthermore, this physical limitation was compounded by David's own difficult reality. He was already accompanied by a large group of people who were a constant source of worry and grief for him. Adding yet another individual to this vulnerable group would only increase the logistical and emotional strain on the king [רד״ק, אברבנאל].

Rather than taking him into the wilderness, David assigns his trusted friend a crucial strategic mission. By returning to the city, Hushai would no longer be a burden on the road. Instead, he could use his wisdom and counsel to actively protect David from afar, positioning himself perfectly to sabotage and defeat the dangerous advice of Ahithophel [רד״ק, אברבנאל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.