שמואל ב, פרק ט״ו, פסוק ה׳

II Samuel 15:5Sefaria

וְהָיָה֙ בִּקְרׇב־אִ֔ישׁ לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֖ת ל֑וֹ וְשָׁלַ֧ח אֶת־יָד֛וֹ וְהֶחֱזִ֥יק ל֖וֹ וְנָ֥שַׁק לֽוֹ׃

קרה לכם פעם שמישהו התנהג אליכם בצורה הכי נחמדה בעולם, רק בגלל שהוא רצה להשיג מכם משהו? זה בדיוק מה שעשה אבשלום. כשאנשים היו מגיעים אל המלך, אבשלום רצה לקנות את האהדה שלהם. המילה בִּקְרָב מתארת את הרגע שבו אדם התקרב אל אבשלום כדי להשתחוות לו, כמו שנהוג. אבל במקום לתת לאנשים להשתחוות, אבשלום מיהר להושיט להם יד. הפירוש של המילים וְהֶחֱזִיק לוֹ הוא שאבשלום ממש אחז באיש שניסה להשתחוות והקים אותו על הרגליים. אחרי שהוא הרים אותם, הוא אפילו נשק להם. אבשלום התנהג לאנשים הפשוטים כאילו הם היו האחים שלו ושווים לו לגמרי. הוא הראה להם ענווה וקרבה, אבל הכל היה מחושב ומזויף. בדרך הזו של חברות מדומה, הוא פשוט הצליח לגנוב את הלב של כולם ולגרום להם לאהוב אותו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.