שמואל ב, פרק כ״ב, פסוק ו׳

II Samuel 22:6Sefaria

חֶבְלֵ֥י שְׁא֖וֹל סַבֻּ֑נִי קִדְּמֻ֖נִי מֹ֥קְשֵׁי מָֽוֶת׃

קרה לכם פעם שהלכתם במקום לא מוכר, והרגשתם שבכל צעד שאתם עושים עלולה להסתתר סכנה? ככה בדיוק הרגיש דוד המלך. הוא היה במצב מפחיד מאוד והרגיש שהאויבים סוגרים עליו.


דוד מתאר כאבים וייסורים חזקים כל כך, שנקראים חֶבְלֵי, עד שהיה נדמה לו שהוא ממש מתקרב אל השְׁאוֹל, שזהו שם נוסף לקבר. הוא הרגיש שהאיומים האלה סַבֻּנִי, כלומר הקיפו וסובבו אותו מכל עבר ואי אפשר לברוח מהם. בנוסף לכך, דוד מספר שהאויבים שלו קִדְּמֻנִי, כלומר הקדימו אותו והגיעו לפניו למקומות שאליהם תכנן ללכת, כדי להחביא לו שם בדרך מֹקְשֵׁי מָוֶת, שהן מלכודות מסוכנות שנועדו להכשיל אותו. בכל מקום שאליו דוד הגיע, כבר המתינה לו סכנה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.