תארו לעצמכם שמישהו היה לוקח לעצמו משהו ששייך אך ורק למלך, איך לדעתכם הבן של המלך היה מגיב? בדיוק סביב נושא כזה פורץ ריב גדול וסוער במשפחתו של שאול המלך. הכתוב פותח במילה וַיֹּאמֶר, ולא מגלה לנו מיד מי הוא המדבר. אך אפשר להבין בקלות שזהו איש בושת, הבן של שאול, מפני שהוא מזכיר את המילה "אבי". איש בושת כועס מאוד על אבנר, שר הצבא החזק, ומטיח בו את המילה בָּאתָה. הכוונה היא שהוא שואל אותו בכעס: איך העזת לקחת אליך את הפילגש של אבא שלי? המעשה של אבנר נחשב לחמור מאוד בגלל שני דברים חשובים. ראשית, כל מה שקשור למלך שייך רק לו, ואסור לאדם רגיל לקחת מישהי שהייתה מיוחדת למלך, כדי לשמור על כבוד המלכות. שנית, באותם ימים, מי שלוקח את פילגש המלך בעצם מצהיר לכולם שהוא המלך החדש. איש בושת הרגיש שאבנר מתנהג כאילו המלוכה מגיעה לו, וראה במעשה הזה ממש מרידה נגדו, ולכן הוא כועס עליו כל כך.
שמואל ב, פרק ג׳, פסוק ז׳
וּלְשָׁא֣וּל פִּלֶ֔גֶשׁ וּשְׁמָ֖הּ רִצְפָּ֣ה בַת־אַיָּ֑ה וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אַבְנֵ֔ר מַדּ֥וּעַ בָּ֖אתָה אֶל־פִּילֶ֥גֶשׁ אָבִֽי׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.