ישעיהו, פרק י׳, פסוק כ״ד

Isaiah 10:24Sefaria

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֤י יֱהֹוִה֙ צְבָא֔וֹת אַל־תִּירָ֥א עַמִּ֛י יֹשֵׁ֥ב צִיּ֖וֹן מֵאַשּׁ֑וּר בַּשֵּׁ֣בֶט יַכֶּ֔כָּה וּמַטֵּ֥הוּ יִשָּֽׂא־עָלֶ֖יךָ בְּדֶ֥רֶךְ מִצְרָֽיִם׃

לָכֵן, מאחר שה' יודע שהמלך והעם עתידים לשוב בתשובה, הוא מבטיח כי אַל תִּירָא עַמִּי יֹשֵׁב צִיּוֹן מֵאַשּׁוּר, אף שירושלים נותרה המעוז האחרון שטרם נכבש. האויב אמנם יפגע בעיר אך לא ישמיד אותה כליל. בַּשֵּׁבֶט יַכֶּכָּה, כלומר אשור תנחית מכה באמצעות מקל דק ומכאיב אך לא קטלני, פגיעה שעלולה להתבטא בגידופים, במסים כבדים או באיום מחשבתי בלבד. לעומת זאת, את המקל העבה והקטלני, וּמַטֵּהוּ, האויב רק יִשָּׂא עָלֶיךָ באוויר כדי להפחיד. איום זה מתואר כבא בְּדֶרֶךְ מִצְרָיִם, בין אם כהשוואה היסטורית לאופן שבו המצרים הכאיבו לעם בעבר אך לא הכחידו אותו, ובין אם כתיאור גאוגרפי של צבא אשור המאיים על ירושלים תוך כדי מסעו לכיבוש מצרים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.