ירמיהו, פרק ל״א, פסוק ל״ו

Jeremiah 31:36Sefaria

אִם־יָמֻ֜שׁוּ הַחֻקִּ֥ים הָאֵ֛לֶּה מִלְּפָנַ֖י נְאֻם־יְהֹוָ֑ה גַּם֩ זֶ֨רַע יִשְׂרָאֵ֜ל יִשְׁבְּת֗וּ מִהְי֥וֹת גּ֛וֹי לְפָנַ֖י כׇּל־הַיָּמִֽים׃ {ס}

קיומו הנצחי של עם ישראל ובחירתו הרוחנית מובטחים באמצעות השוואתם ליציבותו של סדר הבריאה. ה' מציג תנאי שאינו יכול להתקיים: רק אִם יָמֻשׁוּ, כלומר יסורו ויוסרו, הַחֻקִּים הָאֵלֶּה של מסלולי השמש, הירח והכוכבים הקבועים לנצח, כך גַּם זֶרַע יִשְׂרָאֵל יִשְׁבְּתוּ ויפסקו מלהתקיים. בניגוד להתרחשויות זמניות בטבע כמו קריעת ים סוף, נצחיות העם נמשלת דווקא למערכת השמימית המייצגת יציבות שאינה משתנה לעולם. ההבטחה שהעם לא יפסיק מִהְיוֹת גּוֹי לְפָנַי כׇּל הַיָּמִים מבטיחה לא רק את הישרדותו הפיזית, אלא את המשכיותו כעם מיוחד, קדוש ונבחר הממשיך לעבוד את ה' לעד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ה
פסוק ל״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.