ירמיהו, פרק ל״א, פסוק ל״ט

Jeremiah 31:39Sefaria

וְיָצָ֨א ע֜וֹד (קוה) [קָ֤ו] הַמִּדָּה֙ נֶגְדּ֔וֹ עַ֖ל גִּבְעַ֣ת גָּרֵ֑ב וְנָסַ֖ב גֹּעָֽתָה׃

גבולותיה העתידיים של ירושלים עתידים להתרחב ולהימדד מחדש, תוך ציון ציוני דרך גיאוגרפיים מדויקים. הכלי המשמש לפעולה זו הוא קו הַמִּדָּה, שהוא חבל מיוחד שנועד למדידת קרקעות [מצודת ציון]. המילה נכתבת בפסוק בצורה קוה עם האות ה"א, המעידה על שימוש נדיר בצורת נקבה של המילה, אך על פי המסורת נקראת קָו בצורתה הזכרית והנפוצה יותר [רד"ק, מנחת שי].

הפסוק מפרט את מסלול המדידה: החבל יצא נֶגְדּוֹ, כלומר כנגד כל הרוחב הקודם כדי למדוד את האורך [מצודת דוד], או בכיוון אחר [ביאור שטיינזלץ]. המדידה תגיע עַל גִּבְעַת גָּרֵב, כאשר המילה עַל משמשת כאן במשמעות של "עד", כלומר קו המידה ימתח עד לגבעת גרב [מצודת ציון, מנחת שי]. משם קו המידה וְנָסַב, יפנה ויסתובב [מצודת ציון], לכיוון גֹּעָתָה. הפרשנים מסכימים כי גבעת גרב וגועה הם שמות של מקומות ידועים שהיו ממוקמים בתוך ירושלים או בסמוך אליה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ח
פסוק מ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.