ירמיהו, פרק ל״א, פסוק ל׳

Jeremiah 31:30Sefaria

כִּ֛י אִם־אִ֥ישׁ בַּעֲוֺנ֖וֹ יָמ֑וּת כׇּל־הָֽאָדָ֛ם הָאֹכֵ֥ל הַבֹּ֖סֶר תִּקְהֶ֥ינָה שִׁנָּֽיו׃ {ס}

לעתיד לבוא יחול שינוי מהותי בתפיסת הגמול והאחריות האישית. לעומת המחשבה הנוכחית שלפיה הגלות נמשכת בגלל חטאי הדורות הקודמים, יבוא זמן שבו הבנים יתעוררו וישנו את התפיסה הזו [ביאור שטיינזלץ].

המילים כִּי אִם מלמדות כי המציאות תשתנה, ואִישׁ בַּעֲוֹנוֹ יָמוּת. כל אדם ייענש אך ורק על חטאיו שלו, ובנים לא ייענשו עוד על מעשי אבותיהם. העיקרון מומחש דרך הדימוי כָּל הָאָדָם הָאֹכֵל הַבֹּסֶר תִּקְהֶינָה שִׁנָּיו. כשם שמי שאוכל ענבים שאינם בשלים (בוסר) רק שיניו שלו קהות ונפגעות, ולא שיני בניו, כך תהיה גם דרך הענישה [מצודת דוד].

הסיבה המעשית לשינוי זה היא שלעתיד לבוא יצר הרע לא יתגבר על בני האדם לדחוף אותם לעשיית עבירות חמורות. כתוצאה מכך, הבנים לא ימשיכו לאחוז בדרכי אבותיהם הרעות, ולכן ממילא לא ייווצר מצב שבו הם ייענשו על עוון אביהם [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.