ירמיהו, פרק מ״ט, פסוק א׳

Jeremiah 49:1Sefaria

לִבְנֵ֣י עַמּ֗וֹן כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה הֲבָנִ֥ים אֵין֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל אִם־יוֹרֵ֖שׁ אֵ֣ין ל֑וֹ מַדּ֗וּעַ יָרַ֤שׁ מַלְכָּם֙ אֶת־גָּ֔ד וְעַמּ֖וֹ בְּעָרָ֥יו יָשָֽׁב׃

הנבואה נאמרה על אודות לִבְנֵי עַמּוֹן, אשר ניצלו את גלות שבט גד והשתלטו על נחלתו בטענה לבעלות היסטורית עליה. ה' מפנה כלפיהם שאלה רטורית כפולה של פליאה: הֲבָנִים אֵין לְיִשְׂרָאֵל אִם יוֹרֵשׁ אֵין לוֹ, כלומר, וכי לעם ישראל אין בנים או קרובים שיירשו את ארצם, שאתם באתם לרשת אותה במקומם? הנביא ממשיך ותוהה מַדּוּעַ יָרַשׁ מַלְכָּם אֶת גָּד וְעַמּוֹ בְּעָרָיו יָשָׁב, כלומר כיצד ייתכן שהעמונים השתלטו על השטח והתיישבו בו. המילה מַלְכָּם מתייחסת לאליל העמוני שעל שמו ייחסו את ניצחונותיהם, או למלך בשר ודם של בני עמון שקבע את שלטונו בערי ישראל הכבושות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק מ״ח
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.