ירמיהו, פרק מ״ט, פסוק ד׳

Jeremiah 49:4Sefaria

מַה־תִּתְהַֽלְלִי֙ בָּעֲמָקִ֔ים זָ֣ב עִמְקֵ֔ךְ הַבַּ֖ת הַשּׁוֹבֵבָ֑ה הַבֹּֽטְחָה֙ בְּאֹ֣צְרֹתֶ֔יהָ מִ֖י יָב֥וֹא אֵלָֽי׃

הנביא פונה אל בני עמון בנימה של לעג, ומבקר את ביטחונם העצמי המופרז הנשען על יתרונות גיאוגרפיים ועושר חומרי.

הוא פותח בשאלה מַה־תִּתְהַלְלִי, כלומר מדוע את משתבחת ומתפארת [רש"י, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ] בָּעֲמָקִים שמרכיבים את ארצך. הפרשנים מציגים מספר סיבות לגאוותה של עמון בעמקיה: הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שמדובר באזורי מישור פוריים המניבים תבואה רבה [רד"ק, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ], אשר מוגנים מפני השמש ואינם סובלים מעצירת גשמים [רש"י]. לעומת זאת, יש המפרשים כי מדובר ביתרון אסטרטגי וצבאי של עיר המוקפת בעמקים מלאים במים, מה שהפך אותה לבלתי ניתנת לכיבוש [מלבי"ם].

ביחס לביטוי זָב עִמְקֵךְ, שמשמעותו נטיפה והזלה [מצודת ציון], קיימת מחלוקת מרתקת באשר לכוונת הנביא. כיוון אחד מפרש זאת כתיאור של חורבן עתידי: העמק שהם כה מתפארים ברטיבותו, עתיד לזוב ולזרום בדמם של החללים שייהרגו בו [מצודת דוד, רד"ק], או שחוזקו של העמק פשוט יתמוסס וייחרב [רד"ק, ביאור שטיינזלץ]. מנגד, יש המסבירים זאת כתיאור של אסון טבע שכבר התרחש, שבו מכת גשמים עזה גרמה למים לזרום ולשטוף את שורשי התבואה [רש"י]. גישה נוספת רואה בכך המשך של תיאור ההגנה הטבעית של העיר, שהייתה מוקפת במים זורמים [מלבי"ם].

הנביא מכנה את עמון הַבַּת הַשּׁוֹבֵבָה, כינוי לעדה מורדת ההולכת בשרירות לבה וסוטה מדרך הישר [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. היא מתוארת כמי שהַבֹּטְחָה בְּאֹצְרֹתֶיהָ, שכן היו לה אוצרות תבואה גדולים שהוכנו במיוחד לעת מצור [מלבי"ם]. מתוך תחושת מוגנות זו היא מכריזה ביהירות מִי יָבוֹא אֵלָי, מתוך אמונה שאיש אינו יכול למחות בידה או לכבוש אותה [מצודת דוד, מלבי"ם]. אגב כך, יש להעיר כי בחלק מהנוסחים המדויקים, המילה יָבוֹא נכתבת בכתיב מלא עם האותיות וי"ו ואל"ף [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.