ירמיהו, פרק מ״ט, פסוק י״ח

Jeremiah 49:18Sefaria

כְּֽמַהְפֵּכַ֞ת סְדֹ֧ם וַעֲמֹרָ֛ה וּשְׁכֵנֶ֖יהָ אָמַ֣ר יְהֹוָ֑ה לֹא־יֵשֵׁ֥ב שָׁם֙ אִ֔ישׁ וְלֹא־יָג֥וּר בָּ֖הּ בֶּן־אָדָֽם׃

גורלה של ארץ אדום נחרץ לחורבן מוחלט ולהיפוך קיצוני ממצב של טובה לרעה, ממש כְּמַהְפֵּכַת סְדֹם וַעֲמֹרָה וּשְׁכֵנֶיהָ. כך אָמַר ה' על ארץ זו, והיא תיוותר בשממה מוחלטת. הפסוק מדגיש את חומרת העזיבה: לא רק שלֹא יֵשֵׁב שָׁם אף אִישׁ למטרת מגורי קבע, אלא שוְלֹא יָגוּר בָּהּ שום בֶּן אָדָם אפילו באופן זמני וארעי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.