ירמיהו, פרק מ״ט, פסוק כ״ג

Jeremiah 49:23Sefaria

לְדַמֶּ֗שֶׂק בּ֤וֹשָֽׁה חֲמָת֙ וְאַרְפָּ֔ד כִּֽי־שְׁמֻעָ֥ה רָעָ֛ה שָׁמְע֖וּ נָמֹ֑גוּ בַּיָּ֣ם דְּאָגָ֔ה הַשְׁקֵ֖ט לֹ֥א יוּכָֽל׃

קרה לכם פעם ששמעתם בשורה קשה, ופתאום הרגשתם איך הפחד ממלא אתכם ולא נותן לכם להירגע? הנביא מתאר מצב דומה שקרה לממלכת ארם. המילה לדמשק מבהירה לנו שהנבואה עוסקת בממלכה הזו, מכיוון שדמשק הייתה עיר המלוכה ובירתה. שתי ערים גדולות וחשובות בממלכה התמלאו בחרדה, ולכן נאמר בושה חמת וארפד. הסיבה לפחד הגדול היא כִּי שְׁמֻעָה רָעָה שָׁמְעוּ, כלומר התושבים קיבלו בשורות קשות על כך שאויב מתקרב לתקוף אותם. בעקבות השמועה הזו התושבים נָמֹגוּ, הלב שלהם ממש נמס מרוב פחד וחולשה. כדי להמחיש את המצב הנפשי שלהם, הנביא אומר בַּיָּם דְּאָגָה הַשְׁקֵט לֹא יוּכָל, כאשר המילה דְּאָגָה פירושה יראה ופחד. התושבים הרגישו ממש כמו אדם שנמצא בלב ים סוער, מבועת מהגלים הגבוהים, ופשוט לא מסוגל להשקיט את הפחד העמוק שבתוכו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.