ירמיהו, פרק מ״ט, פסוק כ״ז

Jeremiah 49:27Sefaria

וְהִצַּ֥תִּי אֵ֖שׁ בְּחוֹמַ֣ת דַּמָּ֑שֶׂק וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנ֥וֹת בֶּן־הֲדָֽד׃ {פ}

חשבתם פעם איך אפשר לדעת בדיוק מתי קרה אירוע חשוב בהיסטוריה? לפעמים השם של המלך ששלט באותו זמן הוא הרמז שלנו. ה' קבע שהעיר דמשק תיהרס ותאבד. המילה וְהִצַּתִּי פירושה להדליק או להבעיר אש, והיא מתארת את החורבן שיגיע לעיר. כדי שנדע בדיוק מתי החורבן הזה קורה, מוזכר השם בֶּן־הֲדָד. זהו שמו של מלך ארם ששלט בדמשק במשך שנים רבות. השם שלו מופיע כאן כדי להדגיש שהעיר נחרבה בזמן המלחמה של נבוכדנצר, ולא במלחמה אחרת מהעבר. כך אנחנו מבינים בדיוק על איזו תקופה מדובר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.