ירמיהו, פרק ז׳, פסוק ל״ג

Jeremiah 7:33Sefaria

וְֽהָ֨יְתָ֜ה נִבְלַ֨ת הָעָ֤ם הַזֶּה֙ לְמַֽאֲכָ֔ל לְע֥וֹף הַשָּׁמַ֖יִם וּלְבֶהֱמַ֣ת הָאָ֑רֶץ וְאֵ֖ין מַחֲרִֽיד׃

בעקבות ההרג ההמוני יתמלא הגיא בגוויות רבות, ונִבְלַת הָעָם הַזֶּה, כלומר גופות ההרוגים, תישאר מוטלת חשופה. הגופות יהפכו לְמַאֲכָל לְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְבֶהֱמַת הָאָרֶץ מאחר שלא יהיה ניתן לקבור אותן, אם בשל חוסר מקום ואם בשל תשישות הקוברים מרוב עומס. מציאות קשה זו תתאפיין בהפקרות מוחלטת וְאֵין מַחֲרִיד, שכן לא יישאר אדם שיוכל להטיל פחד ולגרש את החיות והעופות מעל הפגרים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ב
פסוק ל״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.