ירמיהו, פרק ז׳, פסוק ל״ד

Jeremiah 7:34Sefaria

וְהִשְׁבַּתִּ֣י ׀ מֵעָרֵ֣י יְהוּדָ֗ה וּמֵֽחֻצוֹת֙ יְר֣וּשָׁלַ֔͏ִם ק֤וֹל שָׂשׂוֹן֙ וְק֣וֹל שִׂמְחָ֔ה ק֥וֹל חָתָ֖ן וְק֣וֹל כַּלָּ֑ה כִּ֥י לְחׇרְבָּ֖ה תִּהְיֶ֥ה הָאָֽרֶץ׃

ה' יביא הרס מוחלט על ערי יהודה וישראל, שישתק את שגרת החיים ויחריש את הקולות הטבעיים של חברה פועמת. הוא מצהיר וְהִשְׁבַּתִּי, כלומר אבטל ואפסיק, מֵעָרֵי יְהוּדָה וּמֵחֻצוֹת יְרוּשָׁלַ͏ִם כל קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה, ובמקומם יישמעו בארץ רק קולות של יללה, בכי וצעקה. בניגוד לטבע האנושי שלאחר מלחמות והרג רב, שבו מתרבים הזיווגים בין הניצולים כדי ליישב את הארץ מחדש, כאן לא יישמע אפילו קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה. תהליך השיקום הטבעי לא יתרחש כלל, כִּי לְחׇרְבָּה תִּהְיֶה הָאָרֶץ ותיוותר בחורבנה השומם מבלי שיישאר בה איש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ג
פרק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.