יצא לכם פעם ללכת ברחובות העיר שלכם ולהקשיב לקולות מסביב? בדרך כלל שומעים ילדים משחקים, אנשים מדברים, ואולי אפילו מוזיקה שמחה. הנביא מספר לעם על תקופה מאוד עצובה שעומדת להגיע. ה׳ מזהיר אותם שערי יהודה וישראל יהפכו לְחׇרְבָּה, כלומר למקום חרב והרוס. בגלל המצב הקשה הזה, ה׳ אומר וְהִשְׁבַּתִּי, שזה אומר אני אפסיק ואבטל לחלוטין את שגרת החיים הרגילה. כל הקולות השמחים שאנחנו רגילים לשמוע ברחובות, שנקראים בפסוק וּמֵחֻצוֹת, פשוט ייעלמו. לא יישמע יותר קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה של אנשים שחיים בנחת, ואפילו לא קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה שחוגגים ומקימים משפחה חדשה. במקום הקולות הטבעיים והשמחים של חברה חיה ופועמת, הרחובות יהיו ריקים משמחה, ובמקומם יישמעו רק קולות של בכי וצער.
ירמיהו, פרק ז׳, פסוק ל״ד
וְהִשְׁבַּתִּ֣י ׀ מֵעָרֵ֣י יְהוּדָ֗ה וּמֵֽחֻצוֹת֙ יְר֣וּשָׁלַ֔͏ִם ק֤וֹל שָׂשׂוֹן֙ וְק֣וֹל שִׂמְחָ֔ה ק֥וֹל חָתָ֖ן וְק֣וֹל כַּלָּ֑ה כִּ֥י לְחׇרְבָּ֖ה תִּהְיֶ֥ה הָאָֽרֶץ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.