שופטים, פרק ו׳, פסוק כ״ט

Judges 6:29Sefaria

וַיֹּֽאמְרוּ֙ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֔הוּ מִ֥י עָשָׂ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַֽיִּדְרְשׁוּ֙ וַיְבַקְשׁ֔וּ וַיֹּ֣אמְר֔וּ גִּדְעוֹן֙ בֶּן־יוֹאָ֔שׁ עָשָׂ֖ה הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃

עם גילוי מזבח הבעל המנותץ והפר שהוקרב עליו, שאותו זיהו לפי איברים שלא נשרפו או בשל היעדרותו ממקומו, שואלים אנשי העיר אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ מִי עָשָׂה הַדָּבָר הַזֶּה. בעקבות ההרס הם פותחים בחקירה מקיפה, וַיִּדְרְשׁוּ וַיְבַקְשׁוּ, שבה הם בודקים ושוללים חשודים שונים. לבסוף, על ידי מלשינים שזהותם אינה מוזכרת, מתגלה להם כי גִּדְעוֹן בֶּן יוֹאָשׁ עָשָׂה הַדָּבָר הַזֶּה. גילוי זה מוביל אותם לתכנן את הוצאתו להורג, כוונה שמסוכלת רק בזכות מעמדו של אביו כמנהיג העיר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ח
פסוק ל׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.