שופטים, פרק ו׳, פסוק ח׳

Judges 6:8Sefaria

וַיִּשְׁלַ֧ח יְהֹוָ֛ה אִ֥ישׁ נָבִ֖יא אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֥ר יְהֹוָ֣ה ׀ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אָנֹכִ֞י הֶעֱלֵ֤יתִי אֶתְכֶם֙ מִמִּצְרַ֔יִם וָאֹצִ֥יא אֶתְכֶ֖ם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃

כאשר בני ישראל זועקים לעזרה, הישועה אינה מגיעה מיד. לפני הפעולה הצבאית, נדרש בירור רוחני נוקב. ה׳ שולח אליהם שליח כדי לעמת אותם עם כפיות הטובה שלהם ולהבהיר שהסבל הנוכחי הוא תוצאה ישירה של חטאיהם.

הפרשנים מסכימים כי האִישׁ נָבִיא שנשלח אליהם הוא פנחס [רש"י, רד"ק]. זיהוי זה מעלה שאלה מתבקשת: אם פנחס היה בחיים לאורך כל התקופה, מדוע לא הוכיח את העם בקביעות ומדוע היה צורך במנהיגים אחרים כמו דבורה וגדעון? התשובה לכך היא שפנחס לא פעל כמנהיג רציף, אלא התנבא לעיתים רחוקות בלבד. בדומה לאליהו הנביא, הוא היה מופיע ונעלם כאשר רוח ה׳ נשאה אותו ממקום למקום, ולכן גם לא שימש בכהונה גדולה ברציפות אלא הותיר זאת לצאצאיו [רלב"ג].

עצם השליחות של נביא אנושי בנקודת זמן זו נועדה להדגיש את הניגוד למלאך שיישלח מיד לאחר מכן אל גדעון [מלבי"ם]. מטרת התוכחת היא לעורר בעם הכנעה. ה׳ מבהיר להם ששורת הדין נותנת שהוא לא ישמע לזעקתם, בדיוק כפי שהם לא שמעו בקולו. עם זאת, עצם קבלת התוכחת בשתיקה היא שמאפשרת את כפרת החטאים וסוללת את הדרך לישועה. השימוש של הנביא בגוף ראשון בשם ה׳ נועד להראות שעל אף החטאים, ה׳ טרם מאס בהם ומדבר איתם כביכול פנים אל פנים [אלשיך].

בדברי התוכחת, הנביא פורט את חסדי העבר כדי להמחיש את גודל האשמה. האמירה אָנֹכִי הֶעֱלֵיתִי אֶתְכֶם מִמִּצְרַיִם נועדה להזכיר את האותות והמופתים שהיו אמורים לעורר בעם יראת רוממות [מלבי"ם], וכן להפגין את שליטתו המוחלטת של ה׳ בעולם הפיזי התחתון, על פרעה וצבאו [אלשיך].

התוספת וָאֹצִיא אֶתְכֶם מִבֵּית עֲבָדִים מחזקת את התביעה להכרת הטוב, מתוך הבנה שמעתה הם עבדיו של ה׳ [מלבי"ם]. בנוסף, לביטוי זה ישנה משמעות רוחנית עמוקה. מצרים נחשבה למקום שבו המזל האסטרולוגי קובע שעבד לעולם אינו יכול להשתחרר, ולכן היא מוגדרת כבית קבוע של עבדים. בהוצאת בני ישראל משם, ה׳ שבר את חוקי האצטגנינות והוכיח את שליטתו המוחלטת גם בעולם העליון של הגלגלים והמזלות [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.