שופטים, פרק ו׳, פסוק ל״ו

Judges 6:36Sefaria

וַיֹּ֥אמֶר גִּדְע֖וֹן אֶל־הָאֱלֹהִ֑ים אִם־יֶשְׁךָ֞ מוֹשִׁ֧יעַ בְּיָדִ֛י אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃

Standing on the brink of battle, a chosen leader often grapples with the heavy tension between a divine promise of victory and his own human fears. Gideon seeks a tangible sign from God to confirm that the promised salvation will indeed take place. He asks for clear assurance, wanting to know not only that victory is certain, but specifically whether it will be achieved through his own personal merit [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ, מלבי״ם].

The request for another sign, after receiving prior assurances, raises questions about Gideon's state of mind. The primary approach among commentators is that Gideon did not doubt God's ability to save, as such a lack of faith is forbidden. Instead, his hesitation stemmed from a fear that his generation, still steeped in idol worship, was unworthy of salvation, or that his personal merit was simply too small [מלבי״ם, חומת אנך]. He carried a specific anxiety regarding his new name, Jerubbaal, worrying that the association with the idol Baal might awaken strict divine judgment against him. For this reason, he appeals to God using the divine name that represents strict justice, seeking confirmation that even this demanding attribute consents to Israel's salvation despite their spiritual flaws [אלשיך]. However, other perspectives suggest that Gideon was indeed in a state of uncertainty, wavering between faith and doubt [רלב״ג]. Alternatively, he may not have doubted the promise at all, but merely wanted to understand God's will for the impending battle and actualize the sign previously promised to him by the angel at that very same threshing floor [אברבנאל].

The specific elements of the requested sign carry deep meaning. The threshing floor serves as the setting because it was the site of his first angelic encounter. The fleece of wool acts as a powerful metaphor. It symbolizes Gideon himself, who felt small and weak like the fleece [אברבנאל], or it represents the Israelites as a solitary sheep, while the surrounding ground stands for the nations of the world [אלשיך]. The dew that falls upon it represents the descent of God's abundant help and blessing [אברבנאל].

Gideon's need for two opposite signs, first a wet fleece and then a dry one, is driven by both practical and symbolic reasons. From a natural standpoint, wool easily absorbs moisture from the air. Therefore, the first sign, where the fleece alone was wet, did not provide enough proof of a miracle. Only the second sign, where the fleece remained completely dry while the surrounding ground was soaked, proved beyond any doubt that this was direct divine intervention [רלב״ג, מלבי״ם, אברבנאל]. On a symbolic level, the first sign represented God's blessing resting exclusively upon the Israelites and not their enemies. The second sign, the dry fleece, served as a specific plea that no Israelite blood be shed in the coming war, while the wet ground symbolized the blood of the fallen enemy [אלשיך]. Another interpretation views the soaked ground as a hint to the ultimate downfall of the enemy nations, drowning in water much like the Egyptian army at the Red Sea, while the Israelites, represented by the dry fleece, would be safely delivered [אברבנאל].

Ultimately, these two distinct signs were necessary to confirm both layers of the divine promise: that the Israelites would indeed be saved, and that this salvation would be brought about specifically through Gideon [חומת אנך]. This undeniable display of divine control was meant to instill a clear recognition within the people that their upcoming victory would not be achieved through their own physical strength, but entirely by God fighting on their behalf [רלב״ג].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.