ויקרא, פרק ח׳, פסוק ט״ו

פרשת צו

Leviticus 8:15Sefaria

וַיִּשְׁחָ֗ט וַיִּקַּ֨ח מֹשֶׁ֤ה אֶת־הַדָּם֙ וַ֠יִּתֵּ֠ן עַל־קַרְנ֨וֹת הַמִּזְבֵּ֤חַ סָבִיב֙ בְּאֶצְבָּע֔וֹ וַיְחַטֵּ֖א אֶת־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְאֶת־הַדָּ֗ם יָצַק֙ אֶל־יְס֣וֹד הַמִּזְבֵּ֔חַ וַֽיְקַדְּשֵׁ֖הוּ לְכַפֵּ֥ר עָלָֽיו׃

בימי חנוכת המשכן ביצע משה את העבודה בעצמו, כמתואר במילים וַיִּשְׁחָט וַיִּקַּח מֹשֶׁה, כדי להדגים וללמד את אהרן את הלכות הקורבנות הלכה למעשה. הוא נתן את הדם עַל קַרְנוֹת הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב, כלומר על כל ארבע קרנותיו, ובכך וַיְחַטֵּא אֶת הַמִּזְבֵּחַ והעלה אותו ממצב של חולין למצב של קדושה. את שארית הדם הוא לא שפך בבת אחת אלא יָצַק אֶל יְסוֹד הַמִּזְבֵּחַ בקילוח איטי ורצוף מתוך חיבוב המצווה. תהליך זה נועד למטרה של וַיְקַדְּשֵׁהוּ לְכַפֵּר עָלָיו, אשר הכשירה את המזבח לכפר על עוונות ישראל לדורות, וכן טיהרה את המזבח עצמו מחומרי בנייה שנתרמו מתוך לחץ חברתי ולא בלב שלם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.