ויקרא, פרק ח׳, פסוק ל׳

פרשת צו

Leviticus 8:30Sefaria

וַיִּקַּ֨ח מֹשֶׁ֜ה מִשֶּׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֗ה וּמִן־הַדָּם֮ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַמִּזְבֵּ֒חַ֒ וַיַּ֤ז עַֽל־אַהֲרֹן֙ עַל־בְּגָדָ֔יו וְעַל־בָּנָ֛יו וְעַל־בִּגְדֵ֥י בָנָ֖יו אִתּ֑וֹ וַיְקַדֵּ֤שׁ אֶֽת־אַהֲרֹן֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וְאֶת־בָּנָ֛יו וְאֶת־בִּגְדֵ֥י בָנָ֖יו אִתּֽוֹ׃

יצא לכם פעם לסיים לבנות מגדל גבוה או פאזל גדול, ולהרגיש כמה זה משמח להניח את החלק האחרון שמשלים את הכול? זה בדיוק מה שקורה עכשיו. אהרן ובניו נמצאים בסוף תהליך ההכנה שלהם כדי להיות כהנים. משה לוקח מִשֶּׁמֶן הַמִּשְׁחָה וּמִן הַדָּם אֲשֶׁר עַל הַמִּזְבֵּחַ, כלומר מהדם שכבר הונח שם קודם לכן. המילה וַיַּז מסבירה שמשה מתיז אותם בעדינות עַל אַהֲרֹן עַל בְּגָדָיו, על הגוף ועל הבגדים שלו. הפעולה הזו היא החותמת הסופית שבעזרתה הוא וַיְקַדֵּשׁ את הכהנים, כלומר נותן להם את הקדושה המלאה והמושלמת שלהם. אולי תשאלו למה משה לקח קודם את השמן ורק אחר כך את הדם? התשובה פשוטה. באותו רגע משה עמד קרוב יותר לשמן. יש כלל חשוב שאומר שכשפוגשים מצווה לא מדלגים עליה כדי לעשות משהו אחר, ולכן משה השתמש קודם בשמן שהיה קרוב אליו. אם תשימו לב למילים עַל בְּגָדָיו וכן אֶת בְּגָדָיו, תראו שחסרה בהן האות ו' בהתחלה, הרי לא כתוב 'ועל בגדיו'. החיסרון הקטן הזה רומז לנו שאהרן עצמו כבר התקדש קודם לכן כשמשה יצק שמן על ראשו, ועכשיו היו אלה בעיקר הבגדים שלו שהיו צריכים לקבל את הקדושה האחרונה כדי שהכול יהיה מוכן לחלוטין.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.