בניגוד לתלונת העם על כך שמזונם יבש, המן היה שופע ורבגוני. שָׁטוּ הָעָם, כלומר התפזרו להליכה קלה ונטולת טרחה כדי ללקט אותו. את המן ניתן היה לעבד בשלל צורות, ולפי גישה אחרת הוא כלל לא דרש עיבוד פיזי אלא קיבל באורח נס כל טעם שביקש האדם, כאילו וְטָחֲנוּ בָרֵחַיִם העשויות משתי אבנים, אוֹ דָכוּ וכתשו אותו בַּמְּדֹכָה, וּבִשְּׁלוּ בַּפָּרוּר שהוא קדרה, וְעָשׂוּ אֹתוֹ עֻגוֹת שהן מאפים. בסופו של דבר, וְהָיָה טַעְמוֹ כְּטַעַם לְשַׁד הַשָּׁמֶן, רווי בלחלוחית של שמן משובח, וטעמו השתנה בהתאם לאופן ההכנה או לאדם האוכל.
במדבר, פרק י״א, פסוק ח׳
פרשת בהעלותך
שָׁ֩טוּ֩ הָעָ֨ם וְלָֽקְט֜וּ וְטָחֲנ֣וּ בָרֵחַ֗יִם א֤וֹ דָכוּ֙ בַּמְּדֹכָ֔ה וּבִשְּׁלוּ֙ בַּפָּר֔וּר וְעָשׂ֥וּ אֹת֖וֹ עֻג֑וֹת וְהָיָ֣ה טַעְמ֔וֹ כְּטַ֖עַם לְשַׁ֥ד הַשָּֽׁמֶן׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.