במדבר, פרק ל״א, פסוק מ״ט

פרשת מטות

Numbers 31:49Sefaria

וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עֲבָדֶ֣יךָ נָֽשְׂא֗וּ אֶת־רֹ֛אשׁ אַנְשֵׁ֥י הַמִּלְחָמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּיָדֵ֑נוּ וְלֹא־נִפְקַ֥ד מִמֶּ֖נּוּ אִֽישׁ׃

שרי הצבא השבים ממלחמת מדין מדווחים למשה כי הם נָשְׂאוּ אֶת רֹאשׁ, כלומר ערכו ספירה של החיילים אֲשֶׁר בְּיָדֵנוּ, הנתונים למרותם ותחת פיקודם. התוצאה מעידה על נס עצום, שכן בקרב לא נהרג או נפצע איש, והלוחמים אף ניצלו ממגפה שעלולה הייתה לפרוץ בעקבות עצם המניין. לכן מודגש כי וְלֹא נִפְקַד, לא נעדר או חסר, מִמֶּנּוּ אִישׁ, ביטוי המלמד שהשרים בחרו לשתף את עצמם עם החיילים הפשוטים. מעבר להצלה הפיזית, הלוחמים נותרו שלמים גם מבחינה רוחנית ולא נכשלו בחטא עם בנות מדין. עם זאת, הם ראו חובה להביא קרבן לה' כדי להודות על הניצחון וכדי לכפר על הרהורי עבירה ומחשבות תאווה מטרידות שאולי חלפו בלבם במהלך המלחמה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ח
פסוק נ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.