תהלים, פרק י״ח, פסוק כ״ה

Psalms 18:25Sefaria

וַיָּֽשֶׁב־יְהֹוָ֣ה לִ֣י כְצִדְקִ֑י כְּבֹ֥ר יָ֝דַ֗י לְנֶ֣גֶד עֵינָֽיו׃

הגמול האלוהי מגיע לאדם בהתאמה מדויקת לניקיון כפיו ולטוהר כוונותיו. המילים וַיָּשֶׁב ה' לִי כְצִדְקִי וכן כְּבֹר יָדַי מבטאות את העובדה שה׳ גמל לדוד על תומתו, יושרו והישמרותו מן החטא [רד"ק, ביאור שטיינזלץ]. בזכות התנהגות זו, דוד ומלכותו נותרו יציבים וקיימים, בניגוד לשאול ולבית מלכותו שחרבו כליל [רד"ק]. יתרה מזו, ה׳ מעניק לדוד את השכר כאילו הצדק וניקיון הכפיים היו נובעים לחלוטין מכוחו העצמאי של דוד [אלשיך].

הביטוי לְנֶגֶד עֵינָיו זוכה למספר התייחסויות המשלימות זו את זו. מחד גיסא, הדבר מעיד על כך שה׳ בוחן ויודע לאשורן את כוונותיו הטובות של דוד ואת מעשיו [רד"ק], שכן דוד פעל ביושר אך ורק מול ה׳, ולא כדי להתגאות ולהתרברב בפני בני אדם [מצודת דוד]. מאידך גיסא, יש כאן הקבלה לפסוקים הקודמים: כשם שדוד אמר קודם לכן שמשפטי ה׳ עומדים תמיד לנגדו, כך כעת ה׳ שם את ניקיון כפיו של דוד לנגד עיניו [אבן עזרא]. מתוך כך, דוד זוכה לחסד ולישועה מיוחדת מאת ה׳, משום שהקפיד תמיד ללכת בדרכיו [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.