תהלים, פרק י״ח, פסוק מ״ז

Psalms 18:47Sefaria

חַי־יְ֭הֹוָה וּבָר֣וּךְ צוּרִ֑י וְ֝יָר֗וּם אֱלוֹהֵ֥י יִשְׁעִֽי׃

המשורר, העומד כמצביא מנצח, חותם את דבריו בהכרה שכל הטוב, העושר והכבוד שזכה להם אינם פרי כוחו, אלא נובעים מפעולתו של ה׳, שבידו להשפיל ולרומם [רד"ק, ביאור שטיינזלץ]. פסוק זה מהווה הצהרת ביטחון מוחלטת בנצחיותו של האל ובישועתו.

בהכרזה חַי ה׳, הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהמשורר מהלל את האל החי לעולם, אשר פועל ועושה למענו את כל הישועות הללו. בשונה מאלוהי העמים שעליהם נאמר כי יש להם פה אך אינם מדברים, ה׳ הוא אל חי ופועל [המאירי]. מאחר שקיומו והבטחותיו של ה׳ הם נצחיים ואינם משתנים, המשורר מבין כי גם בעתיד יעשה עמו חסד, ועל כן אין לו ממה לחשוש [אבן עזרא, אלשיך, מצודת דוד].

המשך הפסוק, וּבָרוּךְ צוּרִי, מבטא את הברכה לה׳ על הישועה. המילה צוּרִי מתפרשת כמשענת הכוח, החוזק והחלק של האדם [רד"ק, מצודת ציון]. ה׳ הוא הצור המחזיק את האדם לבל יימוט וייפול בדרכו [אלשיך].

הקריאה וְיָרוּם אֱלוֹהֵי יִשְׁעִי מתארת כיצד אל הישועה הופך להיות מרומם ומתנשא בפי הכל [המאירי, ביאור שטיינזלץ]. יש שרואים במבנה הפסוק התפתחות הדרגתית: בעוד תחילת הפסוק עוסקת בהגנה בסיסית מפני האויב, חציו השני מתאר מדרגה גבוהה יותר של ניצחון נצחי ומוחלט [מלבי"ם]. בנוסף, ישועת האדם אינה רק עניין פרטי, אלא דרך שבה מתגלית ומתרוממת גדולתו של ה׳ בעולם. ישועתם של ישראל שזורה בישועתה של השכינה, וכאשר האדם נושע, ה׳ הוא שמתרומם [אלשיך].

רמז פנימי לשלמותה של ישועה זו נמצא בכתיב של המילה אֱלוֹהֵי. על פי המסורה, בכל המקרא נכתבת מילה זו חסרה (ללא האות וי"ו), ורק בפסוק זה היא מופיעה בכתיב מלא. הדבר בא ללמדנו רעיון רוחני: כאשר מגיעה הישועה האלוהית, כל החסרונות שבעולם מתמלאים ומושלמים [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ו
פסוק מ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.