תהלים, פרק י״ח, פסוק ח׳

Psalms 18:8Sefaria

וַתִּגְעַ֬שׁ וַתִּרְעַ֨שׁ ׀ הָאָ֗רֶץ וּמוֹסְדֵ֣י הָרִ֣ים יִרְגָּ֑זוּ וַ֝יִּתְגָּֽעֲשׁ֗וּ כִּי־חָ֥רָה לֽוֹ׃

תארו לעצמכם שאתם מסתכלים על הר עצום. האם הוא יכול לזוז ממקומו? ברור שלא, כי האדמה וההרים הם הדברים הכי יציבים וחזקים שיש. אבל לפעמים, גם הדברים החזקים ביותר יכולים לרעוד. הפירוש מלמד אותנו שהתיאור הזה הוא בעצם משל. האויבים של עם ישראל, ואפילו המנהיגים החזקים ביותר שלהם שדומים להרים עצומים, לא יכולים לעמוד מול הכוח של ה׳.


המילים מתארות שלבים שונים של רעידה ופחד אצל אותם אויבים. בהתחלה הם יִרְגָּזוּ, כלומר ינועו וירעדו קצת. אחר כך האדמה וַתִּגְעַשׁ וההרים וַיִּתְגָּעֲשׁוּ, שזו כבר תנועה חזקה וגדולה הרבה יותר. ולבסוף מגיעה המילה וַתִּרְעַשׁ, שמתארת את הזעזוע הכי חזק ועוצמתי שיש. אפילו וּמוֹסְדֵי הָרִים, שהם הבסיס והיסודות העמוקים של ההר שמשולים למנהיגים החשובים ביותר, יזדעזעו ויפלו.


ולמה כל המהומה הזו קורית? בסוף כתוב כִּי חָרָה לוֹ. המשמעות היא שכאשר ה׳ כועס על מי שמציק לעם ישראל ויוצא להגן עלינו, שום כוח בעולם לא יכול לעצור אותו, והאויבים החזקים ביותר פשוט ירעדו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.