דניאל, פרק ד׳, פסוק ל״ג

Daniel 4:33Sefaria

בֵּהּ־זִמְנָ֞א מַנְדְּעִ֣י ׀ יְת֣וּב עֲלַ֗י וְלִיקַ֨ר מַלְכוּתִ֜י הַדְרִ֤י וְזִיוִי֙ יְת֣וּב עֲלַ֔י וְלִ֕י הַדָּֽבְרַ֥י וְרַבְרְבָנַ֖י יְבַע֑וֹן וְעַל־מַלְכוּתִ֣י הׇתְקְנַ֔ת וּרְב֥וּ יַתִּירָ֖ה ה֥וּסְפַת לִֽי׃

ברגע שבו הודה נבוכדנצר לה', באותו זמן או בֵּהּ־זִמְנָא, שבה אליו תבונתו המדינית, וכך מַנְדְּעִי יְתוּב עֲלַי ברמה גבוהה אף מבעבר. יחד עם שכלו חזר אליו גם תואר פניו שהושחת, וְלִיקַר מַלְכוּתִי הַדְרִי וְזִיוִי יְתוּב עֲלַי, כדי לעורר מחדש יראה וכבוד בקרב נתיניו. בעקבות שיקום פנימי וחיצוני זה, יועציו ושריו חיפשו וביקשו שיחזור למשול בהם, וְלִי הַדָּבְרַי וְרַבְרְבָנַי יְבַעוֹן, וכך התבסס המלך על כסאו ביציבות, וְעַל־מַלְכוּתִי הָתְקְנַת. חזרתו לשלטון לוותה בגדולה יתרה משהייתה לו בתחילה, וּרְבוּ יַתִּירָא הוּסֲפַת לִי, כמהלך אלוהי מכוון שנועד להביא אותו להכיר בשלטון ה' המוחלט ולפרסם את שבחו לעיני כל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ב
פסוק ל״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.