שמות, פרק כ״ה, פסוק ב׳

פרשת תרומה

Exodus 25:2Sefaria

דַּבֵּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְיִקְחוּ־לִ֖י תְּרוּמָ֑ה מֵאֵ֤ת כׇּל־אִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר יִדְּבֶ֣נּוּ לִבּ֔וֹ תִּקְח֖וּ אֶת־תְּרוּמָתִֽי׃

ה' מצווה להקים את המשכן כדי לקבע את גילוי השכינה מהר סיני באופן תמידי. הפנייה דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל נאמרת בלשון פיוס כדי למנות גבאים אשר וְיִקְחוּ לִי את התרומות לשם שמים, שכן האדם המעניק לה' למעשה לוקח לעצמו זכות נצחית. כל תְּרוּמָה, שמשמעותה הפרשת רכוש, צריכה להינתן מֵאֵת כָּל אִישׁ אֲשֶׁר יִדְּבֶנּוּ לִבּוֹ מתוך רצון חופשי, כסף שהושג ביושר ונדיבות הנמדדת בלב שלם ולא בכמות. ברגע שהנתינה נעשית כך מתקיים תִּקְחוּ אֶת תְּרוּמָתִי, והרכוש עובר לרשות ה'. תרומה זו של חומרי הגלם נועדה לשמש גם ככפרה על חטא העגל, שבו נוצל זהב לעבודה זרה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.