שמות, פרק ט׳, פסוק י״א

פרשת וארא

Exodus 9:11Sefaria

וְלֹֽא־יָכְל֣וּ הַֽחַרְטֻמִּ֗ים לַעֲמֹ֛ד לִפְנֵ֥י מֹשֶׁ֖ה מִפְּנֵ֣י הַשְּׁחִ֑ין כִּֽי־הָיָ֣ה הַשְּׁחִ֔ין בַּֽחַרְטֻמִּ֖ם וּבְכׇל־מִצְרָֽיִם׃

מכת השחין שברה את כוחם של חכמי מצרים, שניסו להתערב כדי להוכיח שפעולת משה ואהרן היא כישוף אנושי ולא גזירה מאת ה'. אולם וְלֹא יָכְלוּ הַחַרְטֻמִּים לַעֲמֹד לִפְנֵי מֹשֶׁה מִפְּנֵי הַשְּׁחִין, הן משום שהפצעים על רגליהם מנעו מהם עמידה פיזית, והן משום שהתביישו במראם המצורע ונאלצו להסתגר בבתיהם. תבוסתם הייתה מוחלטת, שכן בניגוד לעבר שבו התייצבו מול משה, כעת נאלצו לסגת בבושת פנים ולא יכלו להגן על מומחיותם כרופאים. הכתוב מנמק זאת בכך שכִּי הָיָה הַשְּׁחִין בַּחַרְטֻמִּם וּבְכָל מִצְרָיִם, כך שלא נותר במדינה שום אדם שעליו יכלו להדגים את כוחם. המכה פגעה בכל העם ואף בפרעה עצמו, והותירה את החרטומים מנוגעים לצמיתות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.